Wokkelfloep
Ik proestte deze ochtend mijn mango-banaan-kwarkmix in brokjes weer uit, toen ik het volgende** las in een niet nader genoemd wijvenblad*:
Dames die overdag stoer doen en de vamp uithangen en dan 's avonds in een oversized Snoopyshirt met het haar in een wokkelfloep nog steeds denken sexy te zijn. Not dus.
(Rudolf, 36)
Rudolf is zo te lezen behalve een macho ook nog een trendsetter. Noch Van Dale, noch Google kent het woord. Bij 'wokkelfloep' denk ik in de eerste plaats aan zo'n gek dansje, genre Hucklebuck ('Doe de Wokkelfloep'). Of 'wokkelfloepen', zou een perfect alternatief zijn voor het informelere k*kken ('Ik ga even wokkelfloepen', klinkt chic toch?). Uit de context afgeleid heeft ons Rudolfke het hoogstwaarschijnlijk gewoon over het haarknotje, 't chignon'ke, de 'Shall I wear my hair in a bun?' (Daisy Bucket in 'Keeping Up Appearances'). Iets wat je overigens als volgt in elkaar draait:
bron |
* een (Nederlands) magazine dat ik sinds jaar en dag aanschaf voor de anders hoogst intelligente mode-, beauty- en keukentips.
** onder de rubriek, 'Waar hij op afknapt'. (Voor de mode, heus!)
Mijn favorietje van jou totnogtoe Nel! Ik vond vooral de laatste 'heus' grappig want plots klonk alles Hollands. Ik denk dat jij een grappig Nederlands accent zou kunnen doen (allez, ik hoop dat eigenlijk).
BeantwoordenVerwijderenDat treft! Ik kan dat toevallig supergoed, net als allerlei andere dialecten eigenlijk. Ik doe wel eens een showke voor u ;)
BeantwoordenVerwijderenhaha, deze vond ik ook een leukerd! uit welk 'wijvenblad' kwam het eigenlijk?
BeantwoordenVerwijderen